Якісний україномовний ютюб для малят

іграшки ресурси

Я часто чую скарги батьків на те, що україномовного контенту мало, а як знаходиш, і вмикаєш мультики українською, в наступному відео воно автоматично перемикається на російське. Не змигнеш оком, як твоя дитина вільно балакає російською, хай навіть батьки нею не говорять зовсім.

Це не єдиний треш у нашому інфопросторі. Мультики перекладають з російської, лишаючи російські субтитри і подібне сміття. Мультики ділять на дівчачі і хлопчачі. Героїв називають питомо російськими іменами. Або якісь боти: опис каналу українською, а контент а-ля шопопало. Будь ласка, ставмося відповідально до того, що заходить у голови малих українців, – це наше майбутнє, і все це проросте.

Що можна вдіяти?

Вибір Принадії

Перелопативши ютюб у пошуках якісного українського контенту для малят, я сформувала список каналів, які може дивитись моя дитина. Важливо відібрати адекватний контент, аби молодий громадянин зростав зі здоровим глуздом та непохитною клепкою, не кажучи вже про якесь чуття естетики та відсутність будь-якого натяку на будь-що російське.

Нагадаю також, що до шести років в дитину легко можна вкласти будь-яку мову світу шляхом перегляду мультиків, – ви справді хочете, щоб цією мовою була саме російська? Хм.

Україномовного контенту прибуває, і стаття постійно оновлюється. Якщо щось пройшло повз мою увагу, будь ласка, втрутьтеся, і я з радістю поповню список каналами, що відповідають моїм критеріям якости. І не забуваймо творити якісний український контент своїми руками, співпрацювати. Бо хто, як не ми. І не забуваймо берегти дітей від надмірного занурення в екранний світ, там, за вікном, все ще лишається той крутіший.

Що почитати дітям від 1 до 5 читаємо тут.

Підпишіться на оновлення

Loading

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

читайте нові статті першими

Loading