Якісний україномовний ютюб для малят

іграшки ресурси

Я часто чую скарги батьків на те, що україномовного контенту мало, а як знаходиш, і вмикаєш мультики українською, в наступному відео воно автоматично перемикається на російське. Не змигнеш оком, як твоя дитина вільно балакає російською, хай навіть батьки нею не говорять зовсім.

Це не єдиний треш у нашому інфопросторі. Мультики перекладають з російської, лишаючи російські субтитри і подібне сміття. Мультики ділять на дівчачі і хлопчачі. Героїв називають питомо російськими іменами. Або якісь боти: опис каналу українською, а контент а-ля шопопало. Будь ласка, ставмося відповідально до того, що заходить у голови малих українців, — це наше майбутнє, і все це проросте.

Що можна вдіяти?

Додаток Youtube Kids

Youtube Kids був у нас давно, але контент не фільтрувався. Якщо ви ще не стикалися з цим, пояснюю, що робити. Встановіть додаток, зайдіть у нього через свій обліковий запис у ґуґл, додайте своє чадо. В налаштуваннях чада виберіть, який контент може споживати ваша дитина. Щоб зробити це легше, зайдіть у власний ютюб, виберіть канали та відео собі до смаку, натисність кнопку “поділитись” і виберіть “з дітьми”. Це чудовий швидкий спосіб, про який я не знала, і виявила після того, як добре поламала мозок, тож сподіваюся, комусь буде корисно.

Передусім я попросила чатджіпіті видати мені список англомовних каналів, що підходять для дитини мого віку, враховуючи його інтереси, потім переглянула їх і додала ті, що подобаються мені і йому.

Потім я залізла у цю-таки статтю зі списком українських каналів для дітей та додала релеватні до віку канали.

Україномовні канали для дітей: вибір Принадії

Перелопативши ютюб у пошуках якісного українського контенту для малят, я сформувала список каналів, які може дивитись моя дитина, для різного віку. Важливо відібрати адекватний контент, аби молодий громадянин зростав зі здоровим глуздом та непохитною клепкою, не кажучи вже про якесь чуття естетики та відсутність будь-якого натяку на будь-що російське. З моєї перспективи, більшість контенту для дітей відверто потворна. Українською він узагалі практично відсутній. Але щось є, і воно нам потрібне.

Нагадаю також, що до шести років в дитину легко можна вкласти будь-яку мову світу шляхом перегляду мультиків, — ви справді хочете, щоб цією мовою була саме російська? Хм. Не бійтеся подавати дитині різномовний контент, це не створить плутанини, а лише створить дитині чудове майбутнє.

Україномовного контенту прибуває, і стаття постійно оновлюється. Якщо щось пройшло повз мою увагу, будь ласка, втрутьтеся, і я з радістю поповню список каналами, що відповідають моїм критеріям якости. І не забуваймо творити якісний український контент своїми руками, співпрацювати. Бо хто, як не ми. А ще, не забуваймо берегти дітей від надмірного занурення в екранний світ, там, за вікном, все ще лишається той крутіший.

Що почитати дітям від 1 до 5 читаємо тут.

Підпишіться на оновлення

Loading

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

читайте нові статті першими

Loading