Вирішила трохи розповісти про побутову культуру в умовно названій «Арабії» — ширшому арабському світі. Зокрема, про жіноче тіло після пологів, про материнство й турботу в перші дні життя дитини. Є чого повчитись, є над чим здивуватись — а головне, є що переосмислити.
Визнання праці: пологи як подія, а не випробування
Перший «жабоїдний» момент для нас: в арабських країнах жінка, яка народила, чогось таки варта. Її не змушують на другий день поратися на кухні, тримаючи немовля на руках, не очікують застілля з нагоди народження. Бо пологи — це вже достатньо. Це праця, яку визнають.
Традиції турботи: тілесний догляд та простір для відновлення
Породіллю кладуть до ліжка, годують поживними стравами: бульйон із курки, міцний чай із корицею, тепла їжа — все для зміцнення. Купають її у ванні з оливковою олією. Тихо говорять, не набиваються в гості. Дають щонайменше тиждень на відпочинок. І щоби ще й живіт швидше відновлювався — пов’язують його хусткою протягом 40 днів.
40 днів після пологів: жіночий простір у релігії та культурі
В ісламській традиції чоловік має надати жінці спокій протягом 40 днів — періоду післяродових виділень (лохій), які вважаються нечистими. Але за фактом це — обґрунтована пауза для тіла. Також у мусульманських країнах поширене грудне вигодовування до двох років — практика, варта поваги.
Молочні міфи: халва і чай замість води
Наша з арабами спільна віра — халва. Кажуть, вона збільшує кількість молока й робить його жирнішим. Її дають не лише мамі, а й дитині (!). А ще — цукор із анісом загортають у марлю й підкладають немовляті «для доброго випорожнення». І тут уже бабусі з усього світу зійшлись у вірі, що гладка дитина — здорова дитина. Тож хліб, вимочений у підсолодженому чаї, з’являється в раціоні з перших тижнів життя… Так не робіть)
Післяпологовий догляд за немовлям: сіль, олія, компреси
На другий день після народження дитину обмазують оливковою олією з сіллю, загортають у такий компрес на ніч, а зранку — купають. Таке собі спа для немовлят. Так теж не робіть)
Одна з найдивовижніших звичок — додатково обгортати дитячий животик. Кажуть: «Якщо замерзне живіт — буде діарея». Це твердження не має наукового обґрунтування, але всі місцеві це знають. І так, дорослі теж «мають проблеми» від холоду живота. Це — знання без пояснення, щось на кшталт фольклору, який впливає на поведінку навіть більше за медицину.
Материнство без цукру — чужа екзотика
Про мене пішла слава пустелею, мовляв:
- дитину я недогодовую,
- недовдягую,
- не даю води до 6 місяців, навіть коли гикає,
- не даю цукру, шоколаду, морозива (!),
- даю яблука зі шкіркою,
- їжу — шматочками, а не у вигляді пюре…
Одне слово — материнський шок для більшості національностей довкола. Хто ж так виховує дітей?
Рекомендації ВООЗ щодо догляду за породіллею та немовлям.
Культурне різноманіття як ресурс
Ці побутові дрібниці — глибші, ніж здається. Вони розкривають погляд на тіло, відновлення, спільноту та роль родини. Так, Арабія велика й різноманітна, і навіть одна маленька людина, спостерігаючи зсередини, може зробити багато цікавих відкриттів.
А ви з чим стикались у міжкультурному материнстві? Діліться — продовжимо цю мозаїку разом.